TWINAGERS
NEWS
(16-03-09)
Broken
dreams
When Italians were ready to cross the ocean just to follow their
dreams.
Why
did italians choose to emigrate ?
Since
the unification of the nation many Italians decided that the best
thing to do was to migrate, to go towards new opportunities, hoping
to find a better life. In Italy finding a job was really hard,
the increase of the births and the demographic raise were not well
proportioned to the work opportunities. Men could not earn the money
that their families needed. Often, especially in the south, but all
around Italy, the living conditions were really poor. Italy wanted
to grow, but there were no chances. Because of this many people just
packed their bags and left for an expensive and also dangerous
travel, many of them headed to America.
Useful words:
towards: vers, en direction de
an increase = a rise : une
augmentation
grow: grandir
head for: go to : aller vers
The American dream
From 1876 to 1914 more than four million Italians migrated to
America.
The new world was thought to be the best place to build
a better life, with a kind of naïve attitude it was considered the
solution to every problem, and many thought that the difficulties
they would have met were worth to be faced. But people often left
without realising what they had to face, the American dream seemed
the easiest thing to be fulfilled. They were tired of poverty , this
made them really motivated, and people who had barely moved from
their birth place crossed the ocean to get to the United States.
They sold their properties to get the necessary money
to buy a ticket, often the men of the families went there first and
the family followed them when they had found a job, or they left
with the hope to come back richer, and live happily in their home
land, Italy.
Useful words :
barely: à peine
To realise : se rendre compte de
Worth to be faced : qui vaut la peine d’être affronté
To fulfill a dream
: to make a dream come true: réaliser un rêve
Travelling conditions
The ships to get
there
were really overcrowded, often illnesses spread all around, because
of the bad hygienic conditions. While in the first and second class
there was more comfort, in the third class there were too many
people.
There
were
children
and pregnant women. They travelled for 40 days. And their hearts
were full of hope.
Useful words :
overcrowded : surpeuplé
illness : maladie
spread: s’étendre
Ellis Island
Ellis Island was the place where almost all the Italians who were
migrating to America stopped. Most of the ships which were going to
the United States arrived there. The immigrants were registered and
kept there for a quarantine. After a tiring travel, they had to stay
there wondering what would happen to them. The richer passengers of
the first and the second class weren’t
much controlled, but the really poor ones, who had spent 40 days in
conditions that were more proper to animals than to human beings,
were kept there for a longer time. Doctors visited them to see if
they were ill. After a few days most of them could go.
Useful words :
quarantine : Période de quarantaine
registered : enregistré, inscrit, comptabilisé
Disillusionment...and what we should remenber
What they found there was not what they expected, some found someone
who took advantage of them, making them do a job everybody refused
to do. And they would have to deal with rejection and
discrimination, that still nowadays are not totally overcome.
Italians were seen as robbers, people who were not to be trusted .
And in our day and age, when Italy is affected by immigration
itself, and the situation is upside-down, we should remember that.
We should understand that when someone does not have the means to
defend himself, when there is ignorance, poverty, hunger, this
person can be used by anybody. This person if really desperate, can
do things that are not good. We should understand that after all
there are not many differences between us all. We should not just
claim, and pretend, and convince ourselves that we have an open
mind.
Useful words :
overcome:
Surmonter.
robbers : voleurs
upside- down
:
à l'envers (things are the revers
of what they where before)
Liceo Alessi e Lycée Lurçat
alunni delle Prof.esse Antonini
e Bailly
|